SOMMERFERIE + RABAT

Shoppen holder sommerferie i denne uge, men det betyder altså ikke at I ikke kan shoppe løs. Bestillinger med forsendelse bliver bare først sendt afsted på fredag/lørdag. Løsopskrifterne kan også stadig købes – og er stadig til instant download.

Imens jeg er en lille uge i Sverige, så kan I nyde 25% på alt i shoppen. Bare brug koden “summersale” og jeres køb bliver fratrukket 25%. Koden kan I bruge helt indtil søndag d. 30/7.

Nyd sommeren og husk hækletøjet, hvis I skal afsted på ferie :)

SUMMERSALE – 25%

FERIE FERIE FERIE – BRUG KODEN “SUMMERSALE”


 

Jeg har ferie, og lad os fejre det med et sommerudsalg. Der er 25 % på alt i shoppen – det gælder opskrifter, garn, kits, bøger og tilbehør. Og har I set at der er kommet en hel del nye varer? Blandt andet det lækreste Scheepjes Whirl, Mayflower Ribbon…

Dog er der lige en mente! Jeg tager lige på en miniferie mandag, så pakkerne bliver først afsendt torsdag igen.

Alle bestillinger med forsendelse der er købt inden mandag formiddag bliver selvfølgelig lige sendt afsted inden jeg drager mod Jylland. Kryds lige fingre for at vi får lidt sol – ferie i Danmark er ikke helt det samme i regnvejr!

Brug koden “summersale” i webshoppen og der bliver fratrukket 25% fra dit køb.

Happy crocheting :)

MISS SUNSHINE – DIY

Miss Sunshine – en sød, lille sol. Perfekt til de populære sangkufferter eller som en del af en uro/ barnevognskæde.

Også er den lyn-hurtig at lave, og det er altså skønt engang imellem. Ikk´?

Du finder opskriften her

Miss Sunshine – a cute, little sun. Perfect as a baby rattle or as a part of a pram chain.

And it’s a quick and easy project you’ll have done in a split second. Once in a while, it’s quite liberating to have an easy-going project. Right?

You’ll find the pattern in english here – just press the english flag in the menu.

EASTER CAL – TIME TO JOIN

Nå, nu er du det vist tid til at få smidt den sidste del afsted – jeg kan se at rigtig mange af jer er blevet færdig med del 5.

Uhh, jeg er altså spændt på at høre hvad I syntes.

Du finder monteringen i pdf-filen her

Men hey!! Hvad skal den hedde? Har du et bud? Jeg udlodder 2 valgfrie opskrifter til det bedste navn. Du kan både byde ind med et navn  her i kommentarfeltet eller på min facebook side

 


Okayokayokay – it’s time to release the last part and to join parts.

So exciting!

Download the assembling guide here.

But hey!! What should we call it? Any ideas? There’s two patterns on the table for the best name. Write you suggestion her on the blog or on my facebook page.

EASTER CAL – PART 5

Yaii!! Sidste dag i CAL’en – det betyder jo at vi snart skal samle delene. Og ikke mindst vise den frem.

Jeg glæder mig. Og jeg glæder mig aller mest til at høre hvad I allesammen syntes om resultatet.

 

Er der nogen af jer, der har gættet hvad vi laver?

 

Del 5 kan downloades som pdf-fil her. Hvis du ikke vil se dagens resultat, så brug opskriften nedenunder billedet.

For dem af jer, der bruger det alternative kit med de lilla farver. Det er nu I skal bruge dem. Den isblå skal skiftes ud med den lyselilla og den petroleumsfarvet skal skiftes ud med den lilla.

Monteringen kommer i aften.


Yaiii!! Last day of the CAL – almost time to assemble the parts. And even more important, show the result.

I’m so excited. I simply can’t wait to hear what you all of think of the finished toy.

Any of you who have guessed what it’ll be?

Part 5 can be downloaded as a pdf-file here. If you don’t want to see the result of today, use the pattern below the picture.

The assembling guide will be released tonight.

DEL 5

PART 5

Del H (lav 2)

  • hvidt garn

R1: slå 6 fm op i en magisk ring = 6 m

R2: (1 fm, 2i1) x 3 = 9 m

R3: 1 fm i hver = 9 m

R4: (2 fm, 2i1) x 3 = 12 m

R5: 1 fm i hver = 12 m

R6: (1 fm, 2i1) x 6 = 18 m

R7-8: 1 fm i hver = 18 m

R9: (2 fm, 2i1) x 6 = 24 m

R10-21: 1 fm i hver = 24 m

R22: (2 fm, 2->1) x 6 = 18 m

R23: 1 fm i hver = 18 m

Afslut med en km. Klip garnet, men efterlad en lang ende til montering.

 

Del i (lav 2)

  • lyserødt garn

Denne del hækles i rækker. Hver række vendes med en luftmaske.

Slå 4 luftmasker op. Begynd i den 2. luftmaske fra hæklenålen.

Rk1: 1 fm i hver = 3 m

Rk2: 2i1, 1 fm, 2i1 = 5 m

Rk3-13: 1 fm i hver = 5 m

Hækl en række fastmasker hele vejen rundt.

Klip garnet, men efterlad en lang ende til montering.

 

Del J

  • isblåt garn / lys lillla garn

Fyld undervejs!

R1: slå 6 fm op i en magisk ring = 6 m

R2: (2i1) x 6 = 12 m

R3: (1 fm, 2i1) x 6 = 18 m

R4: (2 fm, 2i1) x 6 = 24 m

R5: 1 fm i hver = 24 m

R6: (3 fm, 2i1) x 6 = 30 m

R7: 1 fm i hver = 30 m

R8: (4 fm, 2i1) x 6 = 36 m

R9-12: 1 fm i hver = 36 m

Skift til petroleumsblåt garn / lilla garn

R13-15: 1 fm i hver = 36 m

Skift til isblåt garn / lys lilla garn

R16-19: 1 fm i hver = 36 m

R20: (4 fm, 2->1) x 6 = 30 m

R21: (3 fm, 2->1) x 6 = 24 m

R22: (2 fm, 2->1) x 6 = 18 m

R23: (1 fm, 2->1) x 6 = 12 m

R24: (2->1) x 6 = 6 m

Klip garnet, men efterlad en lang ende til at sy hullet sammen.

Sy hullet sammen ved at sy igennem det forreste maskeled på de 6 fm. Hiv i garnet, så hullet trækker sig sammen. Hæft enden.

Part H (make 2)

  • white yarn

R1: 6 sc in a magic ring = 6 sts

R2: (1 sc, 2i1) x 3 = 9 sts

R3: sc around = 9 sts

R4: (2 sc, 2i1) x 3 = 12 sts

R5: sc around = 12 sts

R6: (1 sc, 2i1) x 6 = 18 sts

R7-8: sc around = 18 sts

R9: (2 sc, 2i1) x 6 = 24 sts

R10-21: sc around = 24 sts

R22: (2 sc, 2->1) x 6 = 18 sts

R23: sc around = 18 sts

Finish with a slip stitch. Break the yarn, leaving a long tail for assembly.

 

Part i (make 2)

  • light pink yarn

This part is crocheted in rows.

Turn each row with a chain stitch.

Chain 4. Start in the 2nd chain from the hook.

Rw1: sc around = 3 sts

Rw2: 2i1, 1 sc, 2i1 = 5 sts

Rw3-13: sc around = 5 sts

Crochet 1 sc all the way around part I.

Finish with a slip stitch. Break the yarn, leaving a long tail for assembly.

 

Part J

  • ice blue yarn / light purple yarn

Stuff as you go!

R1: 6 sc in a magic ring = 6 sts

R2: (2i1) x 6 = 12 sts

R3: (1 sc, 2i1) x 6 = 18 sts

R4: (2 sc, 2i1) x 6 = 24 sts

R5: sc around = 24 sts

R6: (3 sc, 2i1) x 6 = 30 sts

R7: sc around = 30 sts

R8: (4 sc, 2i1) x 6 = 36 sts

R9-12: sc around = 36 sts

Change to petrol blue / purple yarn

R13-15: sc around = 36 sts

Change to ice blue yarn / light purple yarn

R16-19: sc around = 36 sts

R20: (4 sc, 2->1) x 6 = 30 sts

R21: (3 sc, 2->1) x 6 = 24 sts

R22: (2 sc, 2->1) x 6 = 18 sts

R23: (1 sc, 2->1) x 6 = 12 sts

R24: (2->1) x 6 = 6 sts

Finish with a slip stitch. Break the yarn, leaving a long tail to close the hole.

Close the hole by stitching through the front loops of the last 6 stitches. Pull the thread so the hole closes in. Weave in ends.

 

LITTLE HAPPIES

Little Happies – Little Happy BOO, Pinky, Birdy og Panda.

4 venner, der følger hinanden i tykt og tyndt. Hvor den ene går hen, følger de andre efter.

Du finder opskriften på de 4 venner lige her – gratisk download. God fornøjelse!


Little Happies – Little Happy BOO, Pinky, Birdy and Panda.

Where one goes, the others will follow.

You’ll find the pattern for all of the 4 friends in english right here. Free download.

Happy crocheting :)

EASTER CAL – PART 4

Nu begynder det at blive sjovere. Vi er næsten færdig med basis delene – så idag og i overmorgen skal vi lege lidt mere.

Du finder del 4 som pdf-fil her. Og hvis du ikke ønsker at se dagens resultat, så brug opskriften under billedet.

Idag skal der bruges ståltråd, eller det er valgfrit. Det kan sagtens fungere uden. Det er selvfølgelig lidt svært at tage stilling til om man vil bruge ståltråd eller ej, når man ikke ved hvad det er. Vent evt. med at lukke hullet på del G til vi kommer til monteringen.


 

Almost done with all of the basis part for this amigurumi. Fun-time! Today and on the next part we’ll start on the more fun parts :)

You can download part 4 as a pdf-file here. And if you don’t want to see the result of todays part, use the pattern below the picture.

Steel wire is used on one of the parts today but It’s optional. You can make it work without it. You can wait deciding till we get to the assembling – just hold on closing part G.

 

DEL 4

PART 4

Del E

  • beige garn

R1: slå 6 fm op i en magisk ring = 6 m

R2: (2i1) x 6 = 12 m

R3: (1 fm, 2i1) x 6 = 18 m

R4: (2 fm, 2i1) x 6 = 24 m

R5: (3 fm, 2i1) x 6 = 30 m

R6: (4 fm, 2i1) x 6 = 36 m

R7: (5 fm, 2i1) x 6 = 42 m

R8: (6 fm, 2i1) x 6 = 48 m

R9: (7 fm, 2i1) x 6 = 54 m

Afslut med en km. Klip garnet, men efterlad en lang ende til montering.

 

Del F (lav 2)

  • brunt garn

R1: slå 6 fm op i en magisk ring = 6 m

R2: (2i1) x 6 = 12 m

R3: (1 fm, 2i1) x 6 = 18 m

R4: (2 fm, 2i1) x 6 = 24 m

R5: (3 fm, 2i1) x 6 = 30 m

R6: (4 fm, 2i1) x 6 = 36 m

R7: (5 fm, 2i1) x 6 = 42 m

R8-14: 1 fm i hver = 42 m

Afslut med en km. Klip garnet, men efterlad en lang ende til montering.

 

Del G

  • hvidt garn

R1: slå 6 fm op i en magisk ring = 6 m

R2: (1 fm, 2i1) x 3 = 9 m

R3-40: 1 fm i hver = 9 m

R41: (1 fm, 2->1) x 3 = 6 m

Klip garnet, men efterlad en lang ende til at sy hullet sammen.

Hvis du vælger at bruge ståltråd, så skal du putte det ind i del G inden du syer hullet.

Klip et stykke ståltråd, der er dobbelt så lang som del G. Buk ståltråden, så enderne mødes på midten. Tape evt. enderne over, så de ikke kommer til at stikke ud gennem maskerne.

Sy hullet sammen ved at sy igennem det forreste maskeled på de 6 fm. Hiv i garnet, så hullet trækker sig sammen. Hæft enden.

 

Part E

  • beige yarn

R1: 6 sc in a magic ring = 6 sts

R2: (2i1) x 6 = 12 sts

R3: (1 sc, 2i1) x 6 = 18 sts

R4: (2 sc, 2i1) x 6 = 24 sts

R5: (3 sc, 2i1) x 6 = 30 sts

R6: (4 sc, 2i1) x 6 = 36 sts

R7: (5 sc, 2i1) x 6 = 42 sts

R8: (6 sc, 2i1) x 6 = 48 sts

R9: (7 sc, 2i1) x 6 = 54 sts

Finish with a slip stitch. Break the yarn, leaving a long tail for assembly.

 

Part F (make 2)

  • brown yarn

R1: 6 sc in a magic ring = 6 sts

R2: (2i1) x 6 = 12 sts

R3: (1 sc, 2i1) x 6 = 18 sts

R4: (2 sc, 2i1) x 6 = 24 sts

R5: (3 sc, 2i1) x 6 = 30 sts

R6: (4 sc, 2i1) x 6 = 36 sts

R7: (5 sc, 2i1) x 6 = 42 sts

R8-14: sc around = 42 sts

Finish with a slip stitch. Break the yarn, leaving a long tail for assembly.

 

Part G

  • white yarn

R1: 6 sc in a magic ring = 6 sts

R2: (1 sc, 2i1) x 3 = 9 sts

R3-40: sc around = 9 sts

R41: (1 sc, 2->1) x 3 = 6 sts

Break the yarn, leaving a long tail to close the hole.

If you choose to use steel wire, bend a piece of steel wire, double the length of part G and insert it in the part before closing the hole.

Close the hole by stitching through the front loops of the last 6 stitches. Pull the thread so the hole closes in. Weave in ends.

 

EASTER CAL – PART 3

Jeg håber at I allesammen har fået påskeferie, og at I holder den ligesom I allermest har lyst til – med jeres kære familier, venner eller i en  hængekøje under en palme. Bare husk hæklenålen, vi er jo ikke færdige endnu :)

Det er torsdag og det er tid til del 3. Er i stadig med?

Som ved de andre dele, så kan i hente del 3 som pdf-fil her. Hvis I ikke ønsker at se resultatet af denne del, så brug opskriften under billedet.


Easter time! And I hope you all get a little vacation spent however you like – with your loved ones or in a hammock under a palm tree. Just remember your crochet hook. We’re not done yet :)

It’s thursday and it’s time for part 3. Are you still with me?

Like on the other parts, you can download part 3 as a pdf-file here. If you don’t want to see the result of today, use the pattern below the picture.

 

DEL 3

PART 3

Del C (lav 2)

  • brunt garn

R1: slå 6 fm op i en magisk ring = 6 m

R2: (2i1) x 6 = 12 m

R3: (2 fm, 2i1) x 4 = 16 m

R4-8: 1 fm i hver = 16 m

R9: (6 fm, 2->1) x 2 = 14 m

R10-24: 1 fm i hver = 14 m

Afslut med en km. Klip garnet, men efterlad en lang ende til montering.

 

Del D (lav 2)

  • brunt garn

R1: slå 6 fm op i en magisk ring = 6 m

R2: (2i1) x 6 = 12 m

R3: (1 fm, 2i1) x 6 = 18 m

R4: (2 fm, 2i1) x 6 = 24 m

R5: (3 fm, 2i1) x 6 = 30 m

R6: (4 fm, 2i1) x 6 = 36 m

R7-10: 1 fm i hver = 36 m

R11: (2->1) x 3, 30 fm = 33 m

R12: (2->1) x 3, 27 fm = 30 m

R13: (2->1) x 3, 24 fm = 27 m

R14: (2->1) x 3, 21 fm = 24 m

R15-17: 1 fm i hver = 24 m

Afslut med en km. Klip garnet, men efterlad en lang ende til montering.

 

 

 

Part C (make 2)

  • brown yarn

R1: 6 sc in a magic ring = 6 sts

R2: (2i1) x 6 = 12 sts

R3: (2 sc sc, 2i1) x 4 = 16 sts

R4-8: sc around = 16 sts

R9: (6 sc sc, 2->1) x 2 = 14 sts

R10-24: sc around = 14 sts

Finish with a slip stitch. Break the yarn, leaving a long tail for assembly.

 

Part D (make 2)

  • brown yarn

R1: 6 sc in a magic ring = 6 sts

R2: (2i1) x 6 = 12 sts

R3: (1 sc sc, 2i1) x 6 = 18 sts

R4: (2 sc sc, 2i1) x 6 = 24 sts

R5: (3 sc sc, 2i1) x 6 = 30 sts

R6: (4 sc sc, 2i1) x 6 = 36 sts

R7-10: sc around = 36 sts

R11: (2->1) x 3, 30 sc sc = 33 sts

R12: (2->1) x 3, 27 sc sc = 30 sts

R13: (2->1) x 3, 24 sc sc = 27 sts

R14: (2->1) x 3, 21 sc sc = 24 sts

R15-17: sc around = 24 sts

Finish with a slip stitch. Break the yarn, leaving a long tail for assembly.

 

 

EASTER CAL – PART 2

Det er tid til del 2 i Little Happy Crochet Easter CAL 2017

Det er SÅ fedt, at så mange har valgt at deltage. Tusind allesammen!

Og tak til alle jer, der sender mig billeder – både på mail, facebook og instagram.

Som i forgårs, så deler jeg opskrifter under billedet her. Du kan også downloade opskriften som pdf her. Lad være med at åbne den, hvis du ikke vil se dagens resultat. Brug i stedet for opskriften nedenunder.


Ready for second part of the Little Happy Easter CAL 2017?

I love that so many of you have joined in. Thank you so much. And thanks to all of you who are sending me pics by mail, facebook and instagram. It’s so much fun following all of you doing this.

Like on part 1, I’ll share the pattern below the picture. You can also download the pattern as a pdf-file here. Don’t open the file if you don’t want to see the result of today. Use the pattern below instead.

DEL 2

PART 2

DEL B

  • brunt garn

Fyld undervejs!

R1: slå 6 fm op i en magisk ring = 6 m

R2: (2i1) x 6 = 12 m

R3: (1 fm, 2i1) x 6 = 18 m

R4: (2 fm, 2i1) x 6 = 24 m

R5: (3 fm, 2i1) x 6 = 30 m

R6: (4 fm, 2i1) x 6 = 36 m

R7: (5 fm, 2i1) x 6 = 42 m

R8: (6 fm, 2i1) x 6 = 48 m

R9: (7 fm, 2i1) x 6 = 54 m

R10: (8 fm, 2i1) x 6 = 60 m

R11: (9 fm, 2i1) x 6 = 66 m

R12: (10 fm, 2i1) x 6 = 72 m

R13-24: 1 fm i hver = 72 m

Nu skal du sætte dine sikkerhedsøjne fast. Indsæt dine sikkerhedsøjne mellem omgang 14 og 15 med 17 fm i mellem dem.

R25: (10 fm, 2->1) x 6 = 66 m

R26: (9 fm, 2->1) x 6 = 60 m

R27: (8 fm, 2->1) x 6 = 54 m

R28: (7 fm, 2->1) x 6 = 48 m

R29: (6 fm, 2->1) x 6 = 42 m

R30: (5 fm, 2->1) x 6 = 36 m

R31: (4 fm, 2->1) x 6 = 30 m

Afslut med en km og klip garnet.

Part B

  • brown yarn

Stuff as you go!

R1: 6 sc in a magic ring = 6 sts

R2: (2i1) x 6 = 12 sts

R3: (1 sc, 2i1) x 6 = 18 sts

R4: (2 sc, 2i1) x 6 = 24 sts

R5: (3 sc, 2i1) x 6 = 30 sts

R6: (4 sc, 2i1) x 6 = 36 sts

R7: (5 sc, 2i1) x 6 = 42 sts

R8: (6 sc, 2i1) x 6 = 48 sts

R9: (7 sc, 2i1) x 6 = 54 sts

R10: (8 sc, 2i1) x 6 = 60 sts

R11: (9 sc, 2i1) x 6 = 66 sts

R12: (10 sc, 2i1) x 6 = 72 sts

R13-24: sc around = 72 sts

Insert your safety eyes at this point. Place them between round 14 and 15 with a 17-gap between them

R25: (10 sc, 2->1) x 6 = 66 sts

R26: (9 sc, 2->1) x 6 = 60 sts

R27: (8 sc, 2->1) x 6 = 54 sts

R28: (7 sc, 2->1) x 6 = 48 sts

R29: (6 sc, 2->1) x 6 = 42 sts

R30: (5 sc, 2->1) x 6 = 36 sts

R31: (4 sc, 2->1) x 6 = 30 sts

Finish with a slip stitch and break the yarn.